potraži bilo koju reč, kao na primer bae:
 
1.
An attractive underaged girl who you'd like to bang. But if you get caught banging her you'll go to jail, so she's the bait that lures you into the jail cell, hence the term jailbait. Is similar to a lolita, except the term jailbait only applies to an attractive underaged girl that you want to bang, while a lolita is an attractive underaged girl who also wants to bang you
R. Kelly's next concert is gonna be in cellblock 4 cuz' he got caught messin' with jailbait.

Guy #1: Hey man, look at that girl over there she's really cute, I'm gonna go kick some G to her.
Guy #2: Naw man, that girl looks like she's about 14. She's fuckin' jailbait, dude.
po Joey Bishop Март 8, 2004
 
2.
tempting female below the age of consent.
I didn't want to ask her age,
It's enough she's here backstage,
I did it though and now it's too late,
she's jailbait, honey, jailbait
po matt the jakie Август 5, 2004
 
3.
An attractive young woman whom you drool over for any chance and you probably do. That is, if you don't mind serving time because she's underage.
The constant tease of the jailbait drove Freddy insane until he nailed it and went to jail.
po Drenam Фабруар 2, 2003
 
4.
a girl you would love to tap but is too young.
Damn look at that jailbait.
po E Децембар 30, 2002
 
5.
My neighbor's 14-year-old daughter who hangs out on the street corner in her Goth clothes and prances around her room in her underwear when she knows all the neighbors can see in her window, that slut.
Yo, Bitch, how much? Aw, shit! I know you! You JAILBAIT!
po Jiminy Cricket Октобар 8, 2004
 
6.
A male or female, who by state law is underage, but doesn't look it.
"Look at that honey over there."
"She's 15, mah brutha."
"Damn jail bait..."
"Werd."
po Anonymous Јануар 31, 2003
 
7.
a deceivingly hot girl who is underage and not available for sex. if you tried to have sex with her it would send you to jail.
guy 1-"Damn man look at that girl, shes fucking mad hot."
guy 2-"Dude dont think about it, shes jail bait."
po Kirstin c/o Kev Nice Март 22, 2006