In Singapore / Malaysia, when we say "jia lut", it would mean that it is difficult and maybe in trouble now. The expression is believed to be originated from Hokkien. Literally, "jia' is a v.t i.e. "to eat" whereas. "lut" is "strength". So the combined expression would convey a state of "difficulty" or to a lesser extent " having some trouble now"
Wau lah, this time I am "jia lut" liao. My boss is going after me.
po steurope Фабруар 26, 2010

Slobodna Dnevna e-pošta

Napišite svoju email adresu ispod da dobijete besplatnu Urban Reč Dana svakog jutra!

Email-ovi se šalju sa daily@urbandictionary.com. Nikada vas nećemo spam-ovati.

×